Название романа было первым, что порадовало меня, когда я услышал звучание романа нашего выдающегося прозаика, знаменитого представителя современной турецкой литературы Юнуса Огуз. Я подумал, что должен прочитать ее, взял книгу и прочитал ее с большим энтузиазмом. Этот путь был именно тем путем, который я создал во сне и который доминировал в моих мыслях. Я подумал, что хорошо, что писатель не дал своему произведению другого названия. "Тропа" была прекрасна. Кроме этого, ни одно другое имя не могло бы так полно выразить суть этого романа".
Об этом в интервью Olaylar сказал директор Сумгайытского городского Дома поэзии имени А.Керима Ибрагим Ильяслы комментируя выдвижение кандидатуры Азербайджанским Центром Ататюрка о присуждении Государственной премии историческому роману Юнуса Огуз.
"Я думаю, что роман, прекрасно дополняющий друг друга метафорическим и реальным смыслом своего названия, является произведением, являющимся образцом эпоса, поскольку возрождает путь свободы, освобождения и свободу нашего великого прошлого и сегодняшнего дня. Автор, перед нашими глазами со всеми его оттенками дает основание говорить о том, что произведения переносит читателя в определенное место. Как будто вы слушаете историю, рассказанную поэтом. В наши дни каждый пытается создать новое произведение, написать такое произведение по тем временам - это литературный героизм. Именно так произведение рассказывает о судьбе нации, ведущий к нашей святой ШУШЕ - должен быть написан именно так.